谁能帮助官方翻译呢?

(曾甜瞳) #1

我用的是官方默认与推荐的 tests-passed 版本,最近几个月更新的英文部分,没有翻译啦。好像这个站的站长已几个月没有动静了。单靠一个人是不行的。如果站长不做翻译啦该怎么呢?请问有没有谁愿意帮助翻译呢?

(TrustWeekend) #2

:cry:为什么不用stable。。。

(曾甜瞳) #3

绝大部分国外用户都是使用tests-passed ,真的很稳定,重要的是有很多新功能可以立即使用,不用等。
用啥都一样,如果站长不继续翻译下去,过段时间 stable 用户也该唠叨翻译的问题啦,让我们拭目以待吧。

难道就没有国内用户愿意参与翻译么?我愿意参与翻译,但不知道那个如何使用,哎。

(Helperhaps) #5

不要太过于依赖于站长啊,翻译这东西呢,想要什么自己去翻译就行了。

(Erick Guan) #6

翻译谁都可以,在 Transifex 上 https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/translate/#zh_CN/clientenyml 。有问题发个贴说一声就好。

稳定版依然会有完整翻译,用 tests-passed 的话看你能不能接受了。